Рассказываем, как мог возникнуть фразеологизм.
Официальный портал Екатеринбурга продолжает рубрику, посвященную темам русского языка. Как известно, фразеологизм "нести ахинею" означает "говорить или писать глупости, что-либо несуразное". Но не все задумывались, откуда возникло слово "ахинея". Существует две версии.
Первая версия о происхождении слова была сформулирована в XIX веке филологом-любителем Т.И. Филипповым, который предположил, что "ахинея" - это речевая переделка названия греческого города Афины. Замену буквы и сам филолог-любитель, и впоследствии поддержавший его версию академик Я.К. Грот объясняли тем, что в подобных случаях звуки п, ф и х часто смешиваются.
Семантически эта версия подтверждается некоторыми фразеологизмами на основе исторических фактов, которые приводит в книге "Опыт русской фразеологии" (1902) филолог Мориц Михельсон. Оборот связывается с Афенеем - названием древнегреческого храма богини мудрости Афины в Афинах. В этом храме ученые и поэты читали свои произведения, понять которые могли далеко не все.
Словом "athenaeum" также называли сборники ученых статей, прочесть и понять которые могли совсем не многие. Эти статьи и содержащиеся в них сложные мысли называли "афинея" - то есть "чепуха" или "нелепость".
Древнегреческая версия происхождения также была зафиксирована в "Кратком этимологическом словаре русской фразеологии" в 1979 году. Ахинея выводится из выражения "афинейская мудрость" - так называли рассуждения византийских мыслителей, представлявшиеся малопонятными и сумбурными.
Однако в 1928-м академик В.В. Виноградов написал статью "О слове ахинея в русском языке" и эту версию опроверг.
Академик обратил внимание на то, что в русских народных говорах неоднократно фиксировалось слово "охинея" в значениях "чушь", "чепуха" или "большая куча чего-либо", - и выдвинул предположение о собственно русском происхождении слова.
Также Виноградов связал его с распространенными в русских диалектах словами и выражениями:
-хинь (пустяки);
-хинить (бедствовать или ругать);
-хиня (ничтожество);
- "хинь занести" (наболтать чепухи);
- "хинью пошло" (пошло прахом, без пользы, без толку).
Таким образом, по Виноградову, слово "ахинея" - это образование от народного глагола "охинить" (отругать, оболгать, оклеветать).
Фото Анны Иванюк