Обращаемся к истокам.
Официальный портал Екатеринбурга продолжает рубрику, посвященную темам русского языка. История его развития насчитывает множество трансформаций и реформ. Со временем некоторые слова приобрели иное значение.
Например, прилагательное "прелестный" во времена до Пушкина считалось оскорбительным. Изначально "прелесть" - это "пре" + "лесть", то есть "лесть" в превосходной степени. Поэтому и "прелестный" был "льстивым, коварным, вводящим в заблуждение". Сейчас о старом значении нам напоминают лишь фразы вроде "льщу себя надеждой" (обманываю) и "зря обольщаюсь" (обманываюсь).
Сдвиг значения начался в XVIII-XIX веках, поэтому в творчестве Пушкина вы можете увидеть и "еще ты дремлешь, друг прелестный", и "во лжи прелестной обличу".
А существительное "неделя" имело значение "ничего не делать", то есть отдыхать. Раньше так назывался выходной день, затем стали называть и весь отрезок времени из семи дней. Первоначальное значение сохранилось в братских славянских языках.
"Гостинец" же означал "большая дорога" в старославянском. По большой дороге ездили купцы - гости. Как правило, они привозили разные подарки, которые впоследствии и стали называть гостинцами.
Подобная участь постигла не только эти, но и целое множество слов.
Фото Алины Шешеня